今回もチーズの話。
『ア・ターヴォラ』の記事の解説です。
『ア・ターヴォラ』には、イタリアの個性的なチーズを毎月4種類ずつ紹介する記事が連載されています。
クレアパッソで現在配本中の号で紹介されているのは、“山のパスタ・フィラータ”。
“パスタ・フィラータ”というのは、イタリアではチーズに対してよく使われる名称なんですが、日本ではあまり知られていないような・・・。
そこで今回は、“パスタ・フィラータ”について、ちょっと解説。
“パスタ・フィラータ pasta filata”は、直訳すると、「紡いだ生地」という意味。
普通チーズは型に入れるなどして成形しますが、パスタ・フィラータのチーズは糸を紡ぐように成形するところからこの名がつきました。
パスタ・フィラータのチーズの代表格は、モッツァレッラ。
カチョカヴァッロやスカモルツァ、プロヴォローネもパスタ・フィラータです。
モッツァレッラ・ディ・ブファラ, photo by Pabo76
カチョカヴァッロは変形版も多いですねー, photo by 2friends4cooking.com
スカモルツァ, photo by cyclingshepherd
プロヴォローネ
これらのチーズに共通している特徴は、生地が糸状にさけることと、溶けると糸を引くように伸びること。
この特徴が生まれる秘密は、その製法にあります。
牛乳に含まれるカゼインが特定の酸度と温度の元で起こす変化を利用したもので、イタリア独特のものなんだそうですよ。
少し長いですが、伝統的なカチョカヴァッロ作りの動画。
06:35あたりが、なるほど糸を紡いでいるみたいです。
-------------------------------------------------------
関連誌;『ア・ターヴォラ』2007年3月号
“山のパスタ・フィラータ”の解説は、「総合解説」'07&'08年3月号、P.29に載っています。
[creapasso.comへ戻る]
=====================================
2009年10月26日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ナスのパルミジャーナはその形状が語源。パルマじゃなくてナポリ生まれ。
今月の(CIR/クチーナ・イタリアーナ・レジョナーレ)の地方料理は、パルミジャーナです。 人気のイタリアの地方料理の1品ですが、パルミジャーナと言う名前でも、パルマとは何の関係もない、というのはよく知られています。 というか、下の動画ではナポリ料理と言ってます。 パルミジャーナ。...
-
グラナ・パダーノの話、その2です。 イタリアで流通しているハードチーズの50%近くを占めるグラナ・パダーノ(AC Nielsen調べ)。 2008年の生産量は、435万5347個でした。 平均的な販売価格は11.05ユーロ/㎏。 イタリアの硬質チーズの平均価格は12.70ユーロな...
-
今日はブラザートの話。 『ラ・クチーナ・イタリアーナ』の記事の解説です。 バローロのブラザート, photo by Silvio 記事によると、 ブラザート brasato は、イタリア語で「炭」という意味の“ブラーチェ brace ”の古い呼び方、“ブラーザ brasa ”が...
-
今日のお題はプリーモピアット。今月の「 総合解説 」P.5の料理です。 スパゲッティなんですが、料理名がやたらカッコイイ。 “アサシンのスパゲッティspaghetti all'asssassina”だって。 初めて聞きました。 聞いたこともない料理だったのに、逆にnetに...
9 件のコメント:
豚のカチョカヴァッロ、すごく可愛いですね、私はこういうのは凄く感動します、豚ですよ~(笑)ユニークです、良いお土産になりそう~でも飛行機で持ち込み禁止ですよね、昔カチョカヴァッロは馬乳のチーズだと思っていました(笑)、
この間スカモルツァの燻製の方を業者が持ってきました、パスタ・フィラータは癖がなくクリーミで伸びるので、ウチのお客様にもうけがいいです、
私も影響をうけてパルミジャーノ・レッジャーノのドルチェのリチェッタを製作中です、
レアーにするかベークドするかスフレにするか迷って結局その3種類のミックスを一台のドルチェにまとめたいと思います、まだまだ時間がかかります(笑)
スタッフにも『そろそろショコラのドルチェを先に始めてください。』と言われています。(笑)
Vittorioさん
カチョカヴァッロが馬乳のチーズだって思っちゃうのは、イタリアの子供たちの思考パターンとまったく同じですねー(笑)。
豚のカチョカヴァッロ、つぼでしたか。
Vittorioさんだったら作れちゃいそうだなあ。
モデナのオステリーア・ラ・フランチェスカーナのシェフは、パルミジャーノから脂肪分を取り除いてパルミジャーノのメレンゲを作ることに成功したんだそうです。
素人には、それがどれだけ大変なことなのかよくわからないんですが(汗)。
パルミジャーノのジェラートのバルサミコ酢がけ、なんてのも出してるそうです。
いろいろ教えて頂きありがとうございます。
パルミジャーノのジェラートのバルサミコ酢、いいですね、モデナですね。
もしパルミジャーノのジェラートにパルミジャーノのメレンゲをサンドしたら、昔のタイユヴァンの名物デザートのヴァシュラン・グラッセのイタリアヴァージョンですね(笑)
パスタ・フィラータ知りませんでした!って威張っていうことではありませんが(笑)
しかし、豚さんほんとかわいい!!
昔スカモルツァの燻製を浅鍋で焼いてトマトソースで味わったことがありますが、これは大好きな味です。やはり日本人が好きなタイプなのかな。
関係ないですが、vittorioさんのお店に行ってみたいですね。すごくおいしそう。うらやましい。
くるりさん
私もVittorioさんのお店に行ってみたいですよー!
料理は写真でしか知らないんですが、ほんとにおいしそうなんです。
しかも見ていて楽しいんですよ~。
豚のカチョカヴァッロに通じるところがありますよ(笑)
えー、どこ見れば料理が見られるんですか?(と、ご本人の知らないところで会話が進む。笑)
いつか一緒にお邪魔させていただきましょうよ(と、どこにあるかも知らないで言っちゃいました。また野望が増えちゃった。笑)
くるりさん
Vittorioさんに頼めば、写真を見せてくれるかも~。
そうですね、ぜひ一緒に行きましょー!
そんなに超遠くじゃないですよん。
て、くるりさんちの場所も知りませんが(笑)
豚のカチョカバロ・・びっくりです。
先日、父がモッツアレラを作ったのですが久々のせいか伸びなくてボロボロ・・
焼くとそれなりに食べられるのですが固くてカチョカバロにもなりません。
さて残った固まり・・どうしようか。
畠山さん
自家製モッツァレラですか。
でき立てを食べることができるなんて、超贅沢ですねー。
伸びないこともあるとはなあ。
チーズ作りはやっぱりかなりの腕が必要なんですね。
食の世界では、傑作は失敗作から生まれるっていうのが通例だから、ひょっとしたらこれから何かすごいものができたりして~。
コメントを投稿